有奖纠错
| 划词

Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.

角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.

阿根廷、亚美尼亚、智利、赤道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

道几内亚没到承认的工会组织。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.

道几内亚的这些现象都不是新的。

评价该例句:好评差评指正

M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.

席米恰·翁多·比莱先生(赤道几内亚)持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.

席埃夸·阿沃莫先生(赤道几内亚)持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.

席埃夸·阿沃莫先生(赤道几内亚)持会议。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.

几内亚将其投资的20%专用于社会部门。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.

亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.

他将能够赤道几内亚的支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.

增编1是特别赤道几内亚所作访问的初步记录。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.

亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.

会也应向在赤道几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.

赤道几内亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.

澳大利亚、喀麦隆、加拿大、赤道几内亚斐济

评价该例句:好评差评指正

La Guinée équatoriale est gravement menacée.

赤道几内亚受到了严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.

Librada女士(赤道几内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.

赤道几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.

我们来联合国是为了公开阐明:赤道几内亚受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 20229

Aucun autre candidat à la présidentielle en Guinée équatoriale ne s'est déclaré à ce jour.

迄今为止,赤道几没有其他总统候选人自称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20229

AD : Teodoro Obiang, 80 ans, dirige la Guinée équatoriale depuis 43 ans.

AD:特奥多罗·奥比昂,80 岁,统治赤道几 43

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20146

Le 23e Sommet de l'Union africaine (UA) s'ouvre ce vendredi matin à Malabo, la capitale de Guinée équatoriale.

第23届非洲联盟(AU)峰会将于本周五上午在赤道几首都马拉博开幕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201710

Pas de prison ferme, mais du sursis pour le vice président de guinée équatoriale, et fils du président actuel.

赤道副总统,现任总统的儿子没有被判入狱,而是缓刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201711

Dans l'actualité africaine, Teodorin Obiang, vice-président de Guinée équatoriale, fait appel dans l'affaire dite des « bien mal acquis .»

在非洲新闻中,赤道几副总统特奥多林·奥比昂正在就所谓的“不义之财”案提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20146

Et ce matin, en marge de ce rendez-vous en Guinée équatoriale, s'est tenue une réunion des chefs d'Etats d'Afrique centrale à laquelle a participé Catherine Samba Panza, présidente de la transition centrafricaine.

今天上午,在赤道几举行的本次会议期间举行了一次中非国家元首会议,中非过渡时期主席凯瑟琳·桑巴·潘扎参加了会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20237

Vladimir Poutine a ainsi annoncé la reprise d'activités, je cite bientôt des missions diplomatiques russes au Burkina-Faso et en Guinée équatoriale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接